FBN I Convite – Diálogo entre tradutores

fdgdgfdgfdg

A Fundação Biblioteca Nacional e a Universidade Federal Fluminense promoverão, no dia 19 de novembro, um encontro com os tradutores participantes do Programa de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil. Na ocasião, os tradutores irão debater sobre os desafios relacionados às obras que estão traduzindo e sobre diferentes aspectos relacionados à tradução de literatura brasileira.

Participantes:

– Bárbara Belloc (Argentina), tradutora de Argumentação contra morte da arte e Cultura posta em questão, de Ferreira Gullar;

– Didier Lamaison (França), tradutor de Minhas queridas, de Clarice Lispector;

– Kriton Iliopoulos (Grécia), tradutor de Os Bruzundangas, de Lima Barreto;

– Petra Petrač (Croácia), tradutora de O mulato, de Aluísio de Azevedo.

Data e horário: 19 de novembro, 16h às 18h

Local: Auditório Machado de Assis, Fundação Biblioteca Nacional Rua México, s/n (entrada pelo jardim).

Programa de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil

O Programa incentiva o trabalho de pesquisa in loco de tradutores da literatura brasileira. Criado pela Fundação Biblioteca Nacional, conta com a parceria do Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida – Poiesis/Secretaria de Estado de Cultura de São Paulo, da Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina e da Universidade Federal Fluminense.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


%d blogueiros gostam disto: